Over Janneke

 
 




Janneke Konrad studeerde in 1999 af in Franse Taal- en Letterkunde aan de Universiteit van Amsterdam. Tijdens deze studie alsmede tijdens een verblijf van vier maanden in Parijs heeft ze een zeer grondige kennis van de Franse taal opgedaan. Engels is altijd een soort tweede taal voor haar geweest, ze begon al met Engels leren op haar 11e. Doordat ze een jaar in New York heeft gewoond en gestudeerd is Janneke’s beheersing van het Engels nog vloeiender geworden. Het schrijven van academische papers ging haar gemakkelijk af en van docenten kreeg ze vaak het compliment dat haar Engels zorgvuldiger was dan dat van haar klasgenoten. Duits ten slotte is bijna een tweede moedertaal geworden dankzij een Duitse partner en schoonfamilie.


In de loop der jaren heeft Janneke een uitgebreide portfolio bij elkaar vertaald, waaronder beleidsstukken, zakelijke correspondentie, promotionele en literaire teksten.


Taal was altijd een passie van Janneke; ze vindt het heerlijk om met woorden te werken. Voor elk type tekst weet ze de juiste woorden en een passende toon te vinden. Uw teksten zijn bij Janneke Vertaalt dan ook in goede handen!




© Janneke Vertaalt

 

Wie is Janneke?

Portfolio


Conservatorium van Amsterdam

  1. accreditatierapport (nl-en)


W. Oosterom

  1. boek “Gedrag bij voorbeeld” (nl-fr)


Amsterdams Fonds voor de Kunst

  1. zakelijke correspondentie
    (nl-en, nl-fr)


Lohman Architecten

  1. promotiemateriaal
    (nl-fr)


de Nieuwe Opera academie

  1. diverse librettos (fr-nl)